Эллис Питерс. Эйтонский отшельник -
129 >
говоря, эти двое были в лесу в миле отсюда, от нас с тобой, и
туда же Аннет, спустя два часа, вернулась. Так вот там, в лесу,
их встретил Ричард, и Аннет привела этого парня ко мне, как раз
минут через десять после твоего отъезда. Никого он не убивал,
поскольку все это время был вместе с моей дочкой, а потом и со
мной. И той ночью он спал в моем доме. Так что его и близко не
было рядом с тем убитым человеком, и мы с Аннет готовы
поклясться в этом.
-- Так почему же ты... -- начал было Кадфаэль, но осекся
на полуслове, сообразив, что собрался задать глупый вопрос. --
Нет, не отвечай ничего! Я и так все понял. Туповат я что-то
стал. Если бы ты пошел к Хью Берингару и все выложил ему, ты
снял бы с Гиацинта обвинение в убийстве, но, хотя один Босье
мертв, со дня на день в аббатстве ожидают другого. Может, он
уже и прибыл. Судя по словам грума, Босье-сын ничем не лучше
своего отца, а уж этот грум знает, что говорит. Я вижу, ты,
Эйлмунд, повязан по рукам и ногам.
Гиацинт сидел прямо на полу у ног Аннет, обняв руками свои
колени.
-- Я не собираюсь возвращаться туда, -- вымолвил он
спокойно, но голос его был полон отчаянной решимости.
-- Ну хватит, хватит! -- мягко остановил его Эйлмунд. --
Ты же понимаешь, Кадфаэль, что, когда я пустил его к себе в
дом, ни о каком убийстве вообще не было речи. Просто я приютил
у себя беглого виллана, у которого были веские причины сбежать
от своего хозяина и который оказал мне неоценимую услугу. Этот
парень пришелся мне по душе и, в любом случае, я не желал
прогонять его. А потом, когда до нас дошли слухи об убийстве, я
не переменил своего решения, поскольку был уверен, что Гиацинт
тут совершенно не при чем. И как тут было мне идти к шерифу, к
аббату или к кому бы то ни было? Просто невозможно! И теперь мы
