Эллис Питерс. Роковой обет -
119 >
В день праздника аббат Радульфус поднялся задолго да
заутени -- так же как и подначальные ему братья, на которых
были возложены обязанности по подготовке к церемонии. Когда у
дверей аббатских покоев появился посланец Хью Берингара, стояло
свежее росистое утро. Лучи восходящего солнца уже золотили
крыши, тогда как большой монастырский двор еще окутывал лиловый
сумрак. Деревья и кусты в аббатском саду отбрасывали длинные,
расплывчатые тени, отчего изумрудная зелень газонов казалась
располосованной мазками гигантской кисти.
Аббат принял перстень с радостным изумлением: для него
было большим облегчением узнать, что великолепие празднества не
будет омрачено последствиями свершившегося накануне
святотатства.
-- Выходит, эти мошенники, все четверо, нашли приют под
нашим кровом? Слава Богу, что мы от них избавились, но если
они, как ты говоришь, скрылись в окрестных лесах, надо будет
предостеречь наших гостей, когда они собеутся в обратный путь.
-- Лорд Берингар послал на розыски этих прохвостов отряд
стражников, -- промолвил посыльный. -- сейчас они, наверное,
прочесывают опушку. Вчера-то преследовать их было без толку --
ночю в чащобе разве кого углядишь? Ну а днем есть надежда
напасть на след. К тому же попался один из их компании, он
сидит под замком и, надо полагать, выложит о своих приятелях
всю подноготную -- кто они, откуда и какие за ними еще водятся
грешки. Но в любом случае праздник они уже не испортят.
-- За что я искренне признателен лорду шерифу. Как,
несомненно, будет признателен и этот молодой человек Сиаран,
когда получит обратно свой перстень, -- сказал аббат и, бросив
взгляд на требник, озабоченно нахмурился, вспомнив о
предстоящих хлопотах, связанных с праздничной церемонией. --
