Эллис Питерс. Роковой обет -
229 >
слышали от нее что угрозы да попреки, ну и, конечно, требование
денег.
И вот результат -- корона уплыла у нее из рук. А ведь не
пожалей она для них нескольких добрых слов и любезных улыбок --
все могло бы обернуться иначе... Я сочувствую тебе, Оливье,
хотя должен признать, что меня такой поворот событий не может
не радовать.
-- В этом я никак не могу тебя упрекнуть, -- отвечал
Оливье. Было бы странно, если б тебя это огорчило. Но она...
она в безопасности? С ней ничего не случилось?
-- Нет, нет, гонец сообщил, что она ускакала вместе с
Робертом Глостерским и несколькими другими ближайшими
сподвижниками, ну а прочие, похоже, рассеялись кто куда --
скорее всего укрылись в собственных замках. Надо иметь в виду и
то, что на Лондон сильно наседали с юга, -- добавил Хью, не
желая сваливать всю вину лишь на недомыслие императрицы. --
Жена короля Стефана не давала городу ни минуты покоя. Так что
лондонцы, изгнав императрицу, спасли свои рубежи от разорения,
не говоря уж о том, что город и без того склонялся на сторону
Стефана.
-- Я знаю, что императрица Матильда не самая мудрая
государыня, -- промолвил Оливье, -- знаю, что она не прощает
старых обид даже тем, в ком нуждается. Однажды я видел, как она
оскорбила очень опасного человека, когда тот явился к ней,
чтобы изъявить покорность и предложить свою поддержку... Да, ей
лучше удается наживать врагов, чем заводить друзей. Но тем
нужнее те немногие друзья, которые у нее остались. Куда она
направилась? Знает об этом твой гонец?
-- На запад, в Оксфорд. Дотуда она доберется благополучно,
можешь не сомневаться. Горожане и гнаться за ней не станут --
все, чего они хотели, это выставить ее из Вестминстера.
-- А епископ? Он уехал с ней?
