Эллис Питерс. Роковой обет -
56 >
глазах юноши расцвела теплая улыбка.
-- Конечно, иди, -- сказал он, -- денек выдался такой
славный, да и надо же тебе от меня порой отдохнуть.
В ответ девушка озабоченно взглянула на брата -- похоже,
мысли ее витали в каком-то другом месте -- и, убедившись, что
Рун в надежных руках, торопливо попрощалась и упорхнула. Монах
и паренек остались вдвоем. С первой минуты они почувствовали
взаимное доверие и симпатию, и казалось, что могут понимать
друг друга с полуслова.
-- Она пошла искать Мэтью, -- просто, без обиняков, сказал
Рун, уверенный в том, что его поймут правильно. -- Он был добр
к ней, да и ко мне тоже -- последний переход до вашей обители
он меня на закорках тащил. Он ей нравится, да и она непременно
понравилась бы ему, кабы он как следует к ней пригляделся, да
вот незадача -- он никого, кроме Сиарана, не видит.
Юноша говорил так откровенно и безыскусно, что его можно
было бы принять за простака, однако это было бы серьезной
ошибкой. У него что на уме, то и на языке, -- мелькнуло у
Кадфаэля, -- хотелось бы надеяться, что долгие, томительные
часы, проведенные в наблюдениях и размышлениях, научили его
разбираться в людях.
-- Они уже приходили сюда? -- спросил Рун, послушно
поворачиваясь, чтобы дать Кадфаэлю возможность спустить с его
бедер штаны и обнажить увечную ногу.
-- Они здесь были. Я все знаю.
-- Мне очень хочется, чтобы она была счастлива.
-- У нее есть все необходимое для большого счастья, -- в
тон ему отозвался Кадфаэль.
Было в этом пареньке нечто, вызывающее ответную
откровенность. Кадфаэль приметил, что слово "она" Рун произнес
с едва уловимым нажимом. Сам-то юноша уже не надеялся на
счастье, но от души желал его сестре.
-- А сейчас слушай меня внимательно, -- промолвил монах,
