Эллис Питерс. Роковой обет -
66 >
прноровились идти рядышком, позади остальных, и он
действительно тащил ее узел -- своих-то пожитков у него почитай
что не было. Сиаран, тот все больше помалкивал, но я-то знаю,
что такое больные ноги, и ничуть этому не удивлялся. Ну а моя
тетушка Элис может тараторить за двоих, -- простодушно заключил
Рун.
Что верно, то верно, -- подуал Кадфаэль. -- Наверняка она
проговорила без умолку весь оставшийся путь до Шрусбери.
-- А скажи-ка, -- продолжал осторожно расспрашивать монах,
-- эти двое, Сиаран и Мэтью, случаем не рассказывали, что их
связывает? Родственники они, старые друзья или просто случайные
попутчики? Они ведь примерно одного возраста, да и
происхождения тоже. Сдается мне, оба обучены грамоте. Похоже,
их готовили в клирики, а то -- в оруженосцы. И все-таки они
друг другу свкорее всего не родня, да и люди, если
приглядеться, пожалуй, разные. Вот я и дивлюсь: с чего это они
вместе пустились в странствие. Вы где их повстречали -- южнее
Варвика? Стало быть, они шли откуда-то с юга -- интересно,
издалека ли?
-- Ни о чем подобном ни один из них даже не упомянул, --
отвечал Рун, задумавшись об этом впервые. -- Да мы и не
спрашивали. И то хорошо, что удалось обзавестись попутчиками,
тем паче что один из них крепкий, здоровый малый. Дороги нынче
не безопасны, особливо для двух женщин и калеки вроде меня.
Нет, брат, сейчас, когда ты меня об этом спросил, я понял, что,
по сути, ничего о них не знаю -- ни откуда они, ни что их
сблизило. Разве что сестра моя прознала больше, -- предположил
Рун, слегка сдвинувшись, чтобы Кадфаэлю было удобнее
прощупывать сухожилия. -- Ведь они подолгу рядом шли, малость
поотстав от нас, и знай себе ворковали.
Брат Кадфаэль, однако, подозревал, что, о чем бы ни
