Урсула Ле Гуин. На последнем берегу -
28 >
иронии в голосе. - К тому же я нашел достойного спутника.
От него явственно исходила угроза, и у высокого Мастера Вызова не
оказалось больше вопросов, хотя тот продолжал хмуриться.
Но тут поднялся со своего места Мастер Целитель, смуглый человек со
спокойными глазами, похожий на мудрого и терпеливого быка, и встал как
скала.
- Ступай, милорд, - сказал он, - и возьми с собой паренька. И вся
наша вера пребудет с тобой.
Один за другим маги давали свое согласие и в одиночку или попарно
выходили, пока из всех семи в комнате не остался лишь Мастер Вызова.
- Сокол, - сказал он, - я не стремлюсь оспаривать твое решение. Я
только хочу сказать: если ты прав, если Равновесие нарушено и грядет
великое зло, то поездки на Ватхорт или в Западный Предел, и даже на край
света будет недостаточно. Сможешь ли ты взять с собой туда, куда ты,
возможно, будешь вынужден отправиться, своего спутника, и будет ли это
честно по отношению к нему?
Они стояли вдалеке от Аррена, а Мастер Вызова еще и понизил голос, но
Верховный Маг ответил ясно и четко:
- Да, это будет честно.
- Ты что-то утаиваешь от меня, - сказал Мастер Вызова.
- Если б я о чем-либо узнал, то рассказал бы. Я ничего не знаю. Я
лишь о многом догадываюсь.
- Позволь мне сопровождать тебя.
- Кто-то должен стеречь врата.
- С эти справляется Привратник...
- Не только врата Рокка. Оставайся здесь и следи за восходящим
солнцем: яркое ли оно, следи за каменной стеной, за тем, кто пересекает ее
и куда повернуты их лица. Существует брешь, Торион, прорыв, рана, на ее
поиски я и отправляюсь. Если я сгину, то, может, ты найдешь ее. Но пока
что жди. Я приказываю тебе ждать меня.
Он говорил на Древнем Наречии, языке Творения, на котором написаны
