Урсула Ле Гуин. Техану. Последняя книга Земноморья -
12 >
которая шла с переменным успехом.
Те, кто не в силах был побороть страх, старались держаться
в стороне от схватки, а когда это стало невозможным, они бежали
с поля битвы. Построив лодки, они уплыли на восток, покинув
западные острова, где гигантские крылатые бились со своими
бескрылыми собратьями среди разрушенных городов.
Так некогда единая раса разделилась на два народа: злобных
и диких драконов, сметавших все на своем пути в своей
беспредельной, слепой ярости, которые жили на островах
Западного Предела; и намного более многочисленных людей, чьи
богатые города были раскинуты по всем Внутренним Островам, а
также по южному и Восточному Пределам. Однако среди последних
нашлись такие, кто сохранил знание Древнего Наречия, на котором
до сих пор говорят драконы. Этих людей и зовут волшебниками.
Но песня утверждает, что среди людей встречаются также и
те, кто знает, что их предки были драконами, а некоторые
драконы сознают свое сродство с людьми. В песне говорится, что
когда единый народ разделился на две расы, некоторые особи
сохранили в себе черты как людей, так и драконов, не утратив
при этом крылья. Они устремились не на восток, а на запад, в
Открытое Море, и летели до тех пор, пока не достигли края
света. Там они зажили в мире и согласии, огромные крылатые
существа, с разумом человека и сердцем дракона. Поэтому старуха
и пела:
"Далеко-далеко на Западе
На самом краю света
Мой народ танцует
На ином ветру".
Вот какую историю поведала магу в своей песне Женщина из
Кемая.
Тоща Огион сказал ей: "Когда я впервые взглянул на тебя, я
увидел твой истинный облик. Та женщина, что сидит сейчас у
очага - это всего лишь оболочка, подобная платью, которое она
носит."
